top of page

編輯過程

我們編輯什麼?

我們編輯研究文章、評論文章、研究報告、論文、論文、研究提案、研究資助、摘要、廣告、宣傳片、新聞文章、一般文章、個人通訊、演示文稿等。

專業編輯的重要性

超過 80% 的科學稿件由於語言不通和編輯不當而被審稿人退回。即使對於以英語為母語的人來說也是如此。
寫作是一門藝術,只有 20% 的科學家有能力、覺得它很有趣並且有耐心和時間來完成這項工作。

在每個拒絕週期之後,一篇手稿的質量會提高很多,但轉而投向影響力較低的期刊,最終在一個非常糟糕的地方發表。

當涉及非英語母語作家時,情況變得更糟。然而,科學論文編輯並不是語言專家的專屬工作,還需要了解所呈現的信息,因為每個單詞都傳達了一些關鍵信息。一個看似語法正確的句子通常可能無法傳達意圖傳達的適當信息,甚至可能在不影響語法準確性的情況下完全改變意思。

例如,看到這兩句話了嗎?
“在 70 °C 下加熱樣品 15 分鐘後,酶活性降低到 30%(圖 2)。
“在 70 °C 下加熱樣品 15 分鐘後,酶活性降低了 30%(圖 2)。”

除了使用“to”和“by”這兩個詞外,這兩個句子看起來很相似,而且在語法上都是正確的。但是只有少數人可以區分句子所傳達的信息。第一句表示活性損失為70%,剩餘活性僅為30%,而第二句表示活性損失僅為30%,剩餘活性為70%。這種錯誤只能由生物化學專家糾正,他們會將句子與相應的圖 2 相關聯,以了解作者到底想說什麼。僅僅成為一名英語專家並不能造就一位稱職的科學語言編輯。
我們的團隊由幾名志願者組成,他們擔任研究人員、博士後、教授和科學家,他們通過在其領域的一系列重要任務並在知名科學期刊上發表文章,證明了他們在語言編輯方面的卓越表現。

除此之外,編輯手稿(6000-8000 字)至少需要 30 個工作小時。研究人員的報酬(在發達國家),平均每小時 30 美元,這意味著每份手稿的編輯費用為 900 美元,但我們只做 150 美元。您可以節省 83% 的錢。

bottom of page